ПРАВИЛА
1. ОСНОВОПОЛАГАЮЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К СЛОВАМ.
В словарь игры принимаются только нарицательные имена существительные, в форме именительного падежа и единственного числа, существующие в русском языке.
2. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ СУЩЕСТВОВАНИЯ СЛОВ
2.1. Подтверждением (доказательством) существования слова может служить
наличие соответствующей словарной статьи в толковых словарях С.Ожегова (http://mega.km.ru/ojigov/),
Т.Ефремовой (http://www.mirslovefremovoy.ru/), а
также в Большой энциклопедии "Кирилла и Мефодия" (http://www.megabook.ru/),
Большой советской энциклопедии (http://encycl.yandex.ru/).
Эти словари и энциклопедии считаются
«особо весомыми источниками».
2.2. Не являются источниками для подтверждения существования слова : словари орфографические
(кроме словаря Лопатина - (http://www.gramota.ru/), синонимов, антонимов, исторические
(пример: Словарь русского языка XI - XVII вв), фразеологические,
этимологические, словари ударений, словари языка писателей, не содержащие
толкований двуязычные и многоязычные переводные словари, разговорники,
словари жаргона, словари кроссвордистов и прочих эрудитов а также словарь Даля.
2.3. Источниками для подтверждения существования слов могут
также служить ссылки на интернет-сайты (как правило,
не менее трех ссылок,
об исключениях см. здесь
НЕ ПРИНИМАЮТСЯ в словарь:
1. слова короче шести букв (только для игры "Слова...");
2. имена собственные;
3. названия лекарств, систем оружия, названия ядохимикатов, торговые марки и
названия и т.п. (подробности см. здесь);
4. уменьшительно-ласкательные и увеличительные формы слов (кроме
слов, имеющих самостоятельное значение -
примеры здесь);
5. формы множественного числа, за исключением случаев, когда слово не имеет
формы единственного числа (пример: ножницы);
6. просторечия, жаргонизмы и арготизмы (помечены в словарях как "прост",
"разг.-сниж", "жарг.", "нар.-поэт.");
7. диалектизмы, т.е. слова, помеченные в словарях как "местн.", "обл.", "диал." и т.п.; при этом могут быть приняты в игру на общих основаниях названия предметов обихода, одежды, жилищ, блюд, музыкальных инструментов и т.п., у которых нет общих, "неместных" названий (примеры: макитра, макогон, кулеш);
8. аббревиатуры и производные от аббревиатур (подробности см. здесь);
9. названия языков, наций, народностей, представителей этих народностей,
названия уроженцев и жителей мест (примеры: одессит, камчадал);
10. названия нот;
11. названия букв;
12. названия месяцев - все, кроме 12 русских названий в современном календаре;
13. второстепенные варианты
написаний слов (подробности
см. здесь);
14. произвольно выдуманные, "фантастические" или "сконструированные" слова
(подробности см. здесь).
ПРИНИМАЮТСЯ в словарь с определенными ОГРАНИЧЕНИЯМИ:
ОБЩАЛКА - специальный раздел сайта, предназначенный для:
- общения с другими участниками игры;
- отчета за введенные новые слова путем публикации ссылок;
- запроса на извлечение слова из списка "некорректных";
- предложений по коррекции основного словаря;
- обращений к судье и администратору сайта с предложениями, претензиями и
вопросами.
ОБЩАЛКА НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНА для флуда (пустопорожнего трепа) и
спама. Оскорбительные высказывания, непристойные выражения в общалке
недопустимы.
Наказание - блокирование доступа к сайту.
4. ВЫДАЧА ШТРАФОВ.
Основанием для начисления штрафных очков является нарушение игроком настоящих правил. Размер штрафа не регламентируется и определяется судьей индивидуально в каждом конкретном случае. Самые большие штрафы получают те, кто "пихает" в словарь откровенный мусор. И те, кто рвется играть и выигрывать, не прочитав перед этим правил.
ВНИМАНИЕ! Игроки, слишком часто вносящие в словарь некорректные слова (а также те, кто использует в игре чужие слова, явно не являющиеся корректными) подвергаются дополнительному штрафу. Это звучит жестоко - но абсолютно никому не будет позволено устраивать бардак на этом сайте.
5. ИЗВЛЕЧЕНИЕ СЛОВ ИЗ СПИСКА НЕКОРРЕКТНЫХ
Если в ходе игры Вам встретилось слово, внесенное в список некорректных,
однако Вы не согласны с такой оценкой и готовы доказать его соответствие
правилам, можно оставить заявку на извлечение слова из этого списка. Состав
заявки тот же, что при добавлении нового слова в словарь, т.е. необходимо
указать само слово, дать его толкование и привести ссылки на источники. Заявку
можно оставить для судьи в Общалке. Если Вы не хотите, чтоб слово стало известно
другим игрокам, можно отправить заявку по адресу:
reab-slov@yandex.ru
Вложения не рассматриваются, заявка должна быть в теле письма.
Если заявленное слово может быть использовано в текущей игре в Слова, то оно
будет извлечено из некорректных только после окончания игрового дня. Слова,
извлеченные из списка некорректных, в словарь игры автоматически не помещаются.
Для внесения слова в словарь игрок должен будет в обычном порядке добавить его в
Словах или Балде, когда представится такая возможность, и повторно дать его
толкование и привести ссылки. Ссылки при добавлении слова в словарь игры
приводятся ТОЛЬКО В ОБЩАЛКЕ.
6. ПОДРОБНЫЕ РАЗЪЯСНЕНИЯ К ПРАВИЛАМ.
Ниже приведены подробные разъяснения к настоящим правилам, которые следует внимательно прочитать, дабы избежать ошибок, штрафов, обид и бесплодных дискуссий.
Также НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТСЯ почитать здесь список часто задаваемых вопросов - с ответами, само собой.
ПОДРОБНЫЕ РАЗЪЯСНЕНИЯ К ПРАВИЛАМ
1. ССЫЛКИ И ИСТОЧНИКИ
Если слово отсутствует в словарях, перечисленных в правилах в качестве источников, не требующих дополнительных подтверждений, для принятия нового слова в игру необходимо привести в Общалке ссылки на Интернет-сайты, где это слово фигурирует. Ссылки даются после окончания игрового дня (в "Словах") или сразу при добавлении слова (в "Балде"). Ссылок должно быть не менее трех.
- на сайты, расположенные на серверах бесплатного хостинга;
- на комментарии, подписи к фотографиям и т.п., размещенные на сайтах бесплатного фотохостинга (fotofile.ru и другие подобные сайты);
- на форумы, гостевые книги и иные места свободного обмена вопросами, мнениями, сообщениями и комментариями;
- на Живой Журнал, блоги и аналогичные ресурсы;
- на коммерческие и иные объявления и рекламу (кроме объявлений фирм на их собственных сайтах);
- на школьные и студенческие рефераты, курсовые и дипломные работы (принимаются ссылки на рефераты научных работ, диссертаций);
- на произведения художественной литературы;
- на материалы из Википедии (свободной энциклопедии) и подобных ей ресурсов, открытых для свободного пополнения и редактирования;
- на материалы, размещенные в файловых хранилищах, таких, как depositefiles, rapidshare и им подобных.
Исключения из правила "не менее трех ссылок"
Одной ссылки достаточно, если слово имеет собственную словарную статью в "особо весомых источниках": словарях Ожегова, Ефремовой, Большой энциклопедии Кирилла и Мефодия (на http://www.megabook.ru/), БСЭ . В этом случае, при вводе слова, в поле для толкования достаточно указать словарь или энциклопедию, в которой это слово имеет словарную статью. Например: ЯБЛОНЯ - плодовое дерево семейства розоцветных (Ефремова).
Двух ссылок для приема слова в
словарь игры достаточно при наличии слова в
"авторитетных источниках". Такими источниками могут
быть сочтены:
Российский энциклопедический словарь, Иллюстрированный энциклопедический
словарь, Малая медицинская энциклопедия, Популярная художественная энциклопедия,
словари "Авиация", "Мифы народов мира", "Всемирная история", "История
Отечества", "Сельское хозяйство" и "Ветеринария" с сайта
http://www.rubricon.com/,
Слова, не имеющие собственной статьи, а лишь упомянутые в тексте других статей КиМ, БСЭ и энциклопедий из числа "авторитетных", идут на общих условиях, т.е. необходимо добавить еще минимум две ссылки.
Если слово в энциклопедии дается лишь во множественном числе, и форму единственного числа нельзя определить из контекста статьи, нужно добавить хотя бы одну ссылку, из которой ясен род слова.
2. УМЕНЬШИТЕЛЬНО-ЛАСКАТЕЛЬНЫЕ И УВЕЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ФОРМЫ СЛОВ
Не считаются уменьшительно-ласкательными формами и принимаются в словарь на общих основаниях слова, имеющие самостоятельное, обособленное значение. Примеры: носик (у чайника), мостик (гимнастическая фигура), рыльце (пестика), слоник, совка (насекомые) и т.п.
3. ТОРГОВЫЕ МАРКИ И ТОРГОВЫЕ НАЗВАНИЯ
Торговые марки и торговые названия (химических веществ, искусственных волокон, автомобилей, огнестрельного оружия и т.п.) в словарь игры не принимаются, т.к. подавляющее их большинство является именами собственными. Названия лекарств, пестицидов, гербицидов, инсектицидов и прочих подобных препаратов не принимаются, т.к. в большинстве своем это те же торговые марки (исключения редки и проводить каждый раз подробное исследование, чтоб подтвердить нарицательность слова не представляется возможным, поэтому не принимаются ВСЕ препараты). Исключением являются только названия групп препаратов, оказывающих схожее воздействие (примеры: анальгетик, антибиотик, фунгицид) - такие названия принимаются в словарь.
4. ИНОЯЗЫЧНЫЕ АНАЛОГИ И ЗАИМСТВОВАНИЯ
Судья имеет право отклонить отдельные слова, представляющие собой транскрипцию на русский язык слов других языков, если они имеют русскоязычный аналог, являющийся точным переводом слова (примеры: хиджи (яп.) - локоть, речака (санскр.) - выдох).
Не будут отклоняться заимствованные (иноязычные) слова, зафиксированные в словарях Ефремовой, Ожегова, Лопатина, КиМ. Исключением может стать лишь случай, когда слово является вариантом написания другого слова, например: вилайет (варианты: вилаят, велаят) - название административно-территориальной единицы, соответствующей области, в некоторых странах Востока.
Принимаются заимствованные слова, являющиеся специальными терминами в науке, технике, медицине, философии, юриспруденции и т.п.
Предметы национального обихода (названия предметов одежды, жилищ, блюд национальных кухонь, музыкальных инструментов и т.п.), а также названия должностей, титулов, сословий и общественных классов у разных народов принимаются все без исключения при наличии достаточного числа корректных ссылок (т.к. нет никаких возможностей выяснять, отличается ли , к примеру, чем-нибудь чукотский барабан от эфиопского и оба они от русского, или бургомистр от градоначальника или мэра).
Если схожие или идентичные предметы национального обихода имеют близкие по звучанию и написанию названия у разных народов, ведущий игры может по своему усмотрению оставить в словаре только один вариант (пример: тандыр, тандур, тендир (тюрк.), танур (тадж.), тонир (арм.), тонэ - вырытая в земле печь для выпечки хлеба и обжига керамики у ряда народов Востока). В этом случае предпочтение будет отдано названию, зафиксированному в основных словарях игры (в данном случае слову "тандыр", имеющемуся у Лопатина). Если словарной фиксации нет - наиболее распространенному варианту. (Вторичные и ошибочные варианты написаний некоторых слов можно проверить по этому списку: http://tndr.netfirms.com/cgi-bin/tndr.pl)
Термины из области религии, философии, мистики, медицины и йоги, имеющие санскритское или тибетское происхождение, принимаются только при наличии их в словарях Ефремовой, Ожегова, Лопатина, КиМ или БСЭ (это относится ко всем подобным терминам, а не только к аналогам). Данное ограничение не распространяется на предметы религиозного обихода (названия ритуальных фигурок, напитков, блюд, типов храмов, хижин йогов и т.п.), их можно вводить в игру на общих основаниях, т.е. и при отсутствии в основных пяти словарях.
Если
слово имеет варианты написания (примеры: ранет-ренет, сенешал-сенешаль), в
словарь принимается только тот вариант, который у Лопатина, Ожегова, Ефремовой,
в КиМ, БСЭ указан как основной. Прочие варианты не играют. Сказанное не
относится к названиям-синонимам (примеры: ломонос-клематис, виола-фиалка),
присутствующим в игре на равноправных основаниях.
Если слово отсутствует в основных словарях, принимается
вариант (в порядке приоритета):
- имеющийся в специализированных и переводных словарях на Яндексе (Яндекс -
словари, Яндекс - перевод);
- не противоречащий общим правилам русской грамматики;
- имеющий в Интернете большее количество уникальных упоминаний - принимаемых к
рассмотрению ссылок.
См. также
здесь - технические названия, и здесь
- названия минералов.
ЙОД И ИОД
Так как "Русский орфографический словарь РАН" рекомендует написание слова
"йод" и всех производных от него только через "й", именно такие формы
принимаются в словарь игры (примеры: йодид, йодирование). Альтернативные
варианты написаний, являющиеся производными от формы "иод", будут отклонены вне
зависимости от соотношения количества ссылок на разные варианты и написания в
основных словарях игры.
Названия разновидностей диких растений, не имеющих культурных форм,
принимаются в словарь на общих основаниях без каких-либо дополнительных
ограничений.
Названия разновидностей растений, выращиваемых в культуре, принимаются только
если в КиМ, БСЭ или энциклопедическом словаре "Сельское хозяйство" на Рубриконе
они четко и недвусмысленно классифицированы, как разновидности (примеры: дайкон,
парадизка). Прочие разновидности культурных растений, ввиду отсутствия
объективных критериев, позволяющих отличить их от сортов, принимаются на тех же
условиях, что и сорта - при наличии слова в словарях Ефремовой, Ожегова или
Лопатина.
7. ОТГЛАГОЛЬНЫЕ И АДЪЕКТИВНЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ
Отглагольные (образованные от глаголов) и адъективные (образованные от
прилагательных) существительные принимаются только при наличии слова в словарях
Ефремовой, Ожегова или Лопатина.
Данное ограничение не распространяется на отсутствующие в этих словарях
отглагольные и адъективные существительные, являющиеся специальными терминами в
той или иной области науки, техники, философии, искусства и т.п.
8. ИГРОКИ, БОЛЕЛЬЩИКИ, СОТРУДНИКИ И ПОКЛОННИКИ
Слова, обозначающие игроков или болельщиков спортивных команд и спортивных
клубов, сотрудников фирм, журналистов определенных изданий, поклонников артистов
и музыкальных групп, принимаются в словарь только при наличии слова в словарях
Ефремовой, Ожегова или Лопатина (примеры: динамовец, торпедовец, известинец,
правдист, битломан).
Данное ограничение не распространяется на названия игроков в те или иные игры
(шахматист, преферансист, футболист). Они принимаются в словарь на общих
основаниях, за исключением названий поклонников различных компьютерных игр.
9. ЭЛЬФЫ, ОРКИ, "АВТОРСКИЕ ПРИДУМКИ" И ПРОИЗВОЛЬНО ВЫДУМАННЫЕ СЛОВА.
Произвольно образованные существительные типа "недопрыг", "спитость" и т.п., не зафиксированные в словарях и не являющимися специальными терминами, будут отклонены, даже если на них можно найти какие-то ссылки.
Названия волшебных и сказочных существ, мифических чудовищ и животных
принимаются в словарь на общих основаниях, если такие названия являются
фольклорными элементами (т.е. фигурируют в мифах и легендах различных народов).
Существа и животные, являющиеся авторскими выдумками (прежде всего сочинителей
романов в жанрах фантастики и фэнтези), в словарь не принимаются.
Таким образом, слово "эльф", например, может быть добавлено в словарь как
название волшебных существ в мифологии германских народов, а слова "орк" и
"хоббит" будут отклонены, т.к. они являются выдумками Дж.Р. Толкина.
По тому же принципу будут отклонены названия выдуманных
фантастических материалов, устройств, болезней, явлений и.т.п.
10. СЛОЖНОСОКРАЩЕННЫЕ СЛОВА И СЛОВА С НЕКОТОРЫМИ ПРИСТАВКАМИ
ПОЛОВИНКИ
Не принимаются в словарь слова с приставкой пол- и окончанием родительного
падежа (примеры: полдома, полночи, полчашки).
Слова с приставками пол- и полу- и окончаниями именительного падежа принимаются
на общих основаниях (примеры: полночь, полубог, полувагон).
ЕВРО, НАНО, СУПЕР и т.п.
Искусственно сконструированные в рекламных и иных меркантильных целях слова,
не имеющие содержательного толкования (типа «евроокно», «евровеник», «евроремонт»,
«европол», «евродрова», «суперклей»), будут отклоняться
при любом количестве ссылок.
Слова с бессодержательными толкованиями типа: «ЕВРОПОЛИТИК – европейский политик»,
«ТЕРЧАСТЬ – территориальная часть» и т. п. – приниматься не будут, равно как и
слова с толкованиями типа: «по европейским стандартам» или «с использованием
нанотехнологий».
Пример: слово "европоддон" с толкованием: "Поддон, изготовленный
по евростандартам" будет отклонено, а то же слово с толкованием: "транспортный
поддон размером 800х1200мм" - будет принято при наличии ссылок,
подтверждающих такое толкование.
11. АББРЕВИАТУРЫ И ПРОИЗВОДНЫЕ ОТ АББРЕВИАТУР.
Нарицательные существительные, образованные любым способом из аббревиатур, русских или заимствованных (гаишник - от ГАИ, эсэмэска - от SMS, гороно - от ГорОНО, вазовец - от ВАЗ и т.п.), принимаются только при наличии этих существительных в основных словарях (Лопатин, Ожегов, Ефремова), или при наличии соответствующих статей в энциклопедиях КиМ, БСЭ. В словарном варианте написания таких слов не должно быть заглавных букв: КамАЗ, например, принят не будет, несмотря на наличие такового в словаре Лопатина.
12. ТЕРМИНЫ И НАЗВАНИЯ из области информатики, техники и технологии
1. В словарь принимаются общепринятые названия для понятий, приборов, устройств, узлов и т.п.
2. Критерии «общепринятости», в порядке значимости:
- наличие словарной статьи в основных словарях или энциклопедиях (Ожегов, Ефремова, БСЭ, КиМ) или в словаре Лопатина с пометкой типа: «техн., копьют., информац., строит.»
- название для понятия, прибора, устройства, узла прямо установлено, рекомендовано или использовано государственными стандартами, техническими условиями и регламентами России;
- название для данного понятия, прибора, устройства, узла приводится в специализированных словарях Яндекса и Рубрикона (имеется словарная статья).
- заимствованные из иностранных языков русские термины и названия присутствуют в соответствующих русско-иностранных и (или) иностранно-русских специализированных словарях или словарях общей лексики на Яндексе (словари - перевод)
- название из области информатики используется в официальной русской документации ведущих производителей программного обеспечения и аппаратных средств;
- претендующий на «общепринятость» вариант названия, термина встречается в Интернете не менее чем в 10 раз чаще, чем каждый из других вариантов.
Если какой-либо минерал имеет различные варианты написания названия (например: «гулсит» и «халсит» - аналоги иностранного hulsite), в словарь игры принимается единственный вариант, зафиксированный в словарях: Лопатина (только если Лопатин прямо указывает, что речь идет о минерале!), затем в словаре Ожегова, затем в словаре Ефремовой.
Если в словарях данного минерала нет, принимается название словарной статьи о минерале из БСЭ, затем из Большой энциклопедии КиМ.
Если в основных словарях, в БСЭ и КиМ названий для данного минерала нет, принимается вариант названия из следующих авторитетных источников (при наличии не менее двух ссылок именно на этот вариант), в порядке приоритета:
- каталоги Музея Ферсмана http://www.fmm.ru/;
- сайт http://w.ilmeny.ac.ru/ocean/codes/mgrf4.asp;
- база данных «Миникрист» http://database.iem.ac.ru/mincryst/rus/s_full.php.
Если по всем вышеназванным источникам и критериям вариант написания названия минерала выбрать невозможно, применяются общие правила, независимо от «авторитетности» приводимых источников, а также «правило трех ссылок».
14. НЕПОЛНЫЙ СПИСОК БЕСПЛАТНЫХ ХОСТИНГОВ
nxt.ru
newmail.ru
nm.ru
narod.ru
by.ru
boom.ru
da.ru
al.ru
geocities.com
tut.by
h<число>.ruh.ua
jino-net.ru
rifo.net
cwx.ru
w6.ru
15. ИСПРАВЛЕНИЕ ОШИБОК В ОСНОВНОМ СЛОВАРЕ ИГРЫ
Если в игре Вам встретилось слово, которое не соответствует правилам, пожалуйста, оставьте сообщение об этом в Общалке.